Ciao a tutti voi carissimisssimi amici miei...!!!
Eccoci qua, di nuovo insieme, per "raccontarcela" un altro pochetto...!!! ^_______^
Per finire in bellezza questa nostra settimana di incontri, o almeno questo è il mio intento (!!!), ho pensato di raccontarvi una nuova "Storia di Libri"...!!! ^_________^
Come dite carissimisssimi amici miei???
Ahhhhh...!!! ^_______^
Il titolo dickensiano vi aveva già messo sul chi va là???
Eh sì...!!!
Questo titolo sta ad indicare quale sarà il libro del quale vi racconterò qualcosa stasera...!!!
Dovete sapere che, da lunedì scorso, 16 novembre 2009, grazie ad una "Lettura di Gruppo" organizzata dal Gruppo Anobiico "Natale e Dintorni" sono impegnato, PIACEVOLMENTE impegnato per essere più precisi (!!!), nella lettura dello splendido romanzo di Charles Dickens "Grandi Speranze"...!!!
Per essere precisi precisi da lunedì sono impegnato nella lettura della versione italiana di questo splendidissimisssimo romanzo di Dickens e da stasera sono impegnato nella versione inglese dello stesso romanzo...!!!
Come vai sono stato colto da questa "strana voglia"???
Principalmente perchè, come voi sapete, o dovreste sapere, più che bene ormai (!!!), sono strano io stesso...!!!
Secondariamente perchè leggendo la versione italiana, nell'edizione della Newton Compton (anche se credo che si così anche nelle altre traduzioni!!!), ho trovato alcune espressioni che mi hanno incuriosito e che ho voluto verificare come fossero state rese in lingua originale...!!!
Espressioni quali, ad esempio, "tirare su con le mani", usata allorquando viene spiegato il fatto come il giovane Pip, dopo la morte dei suoi genitori, sia stato allevato da sua sorella: Mrs. Joe Gargery...!!! ^____^
Vi sembra un nome poco adatto ad una donna???
Ed in effetti avete ragione...!!!
Infatti in questo romanzo, come avevo tra l'altro già notato anche quando, qualche sera fa mi sono visto la versione cinematografica di "Barry Lyndon", le donne sposate non vengono citate col proprio nome bensì con quello del marito...!!!
E quindi anche per quanto riguarda la sorella di Pip viene usato per indicarla il nome del marito: il fabbro Joe Gargery, uno dei personaggi più belli e simpatici del romanzo, almeno fino al punto cui sono giunto io con la lettura (il dodicesimo capitolo incluso)...!!! ^_________^
Per quanto riguarda la versione originale mi sa che dovrò leggerla senza farmi cogliere dal "desiderio irrefrenabile" dei "sottotitoli" fornitimi dalla versione italiana...!!!
"Sennò non ci si salva più!!!", come dice, o meglio canta, Mr. Banks in "Mary Poppins".
Non ci si salva più e, soprattutto, non arriverò più, o ci arriverò tra qualche secolo (!!!), a togliermi gli sfizi delle verifiche delle espressioni particolari che si incontrano via via nella lettura...!!! ^_______^
Tornando al romanzo di Dickens vero e proprio devo dire che, oltre a Joe Gargery, l'altro personaggio simpatico finora incontrato è il piccolo protagonista Pip...!!!
Pip con le sue uscite memorabili e con le sue continue paure di aver commesso un qualche crimine misterioso ed "imperdonabile" che rischia di costargli l'arresto...!!!
Di Mrs. Gargery che dire???
E' un gran bel tipino con quel suo "vezzo" di alzare di peso non solo il fratello ma anche il marito...!!!
Per il resto però è totalmente succube, o almeno così pare a me (!!!), del personaggio più viscido, infido ed antipatico finora incontrato: Mr. Pumblechook...!!!
Mr. Pumblechook è zio di Joe Gargery ma è particolarmente in confidenza con la nipote acquisita la quale si "beve" come fosse rosolio qualunque tipo di storiella lo zio le racconti, reputandolo chissà che gran personalità quando invece è solo un parassita che vive alle spalle della famiglia del nipote...!!!
La scena che meglio lo descrive in questa sua grettezza e "parassitaggine" (altro neologismo che potrete trovare nel "Riccardini 2009-2010" quando questo sarà in libreria!!! ^______^) è la scena in cui, il giorno di Natale egli va' a mangiare a casa del nipote e, dopo aver portato con sè due bottiglie di vino come regalo di Natale, le offre tutte e due al capo della pattuglia di poliziotti che giungono a casa Gargery per chiedere se avessero per caso visto dei "forzati" evasi e fuggiti attraverso la vicina palude...!!!
Caspitina!!!
Non avrei mai pensato di arrivare a dirlo ma Mr. Pumblechook è riuscito a farmi rivalutare, almeno in parte (!!!), un'altra orrida figura dell'opera dickensiana: il cattivo de "La bottega dell'antiquario"...!!!
Quest'ultimo sarà pure cattivo ma non è, almeno a mio modo di vedere (!!!), così viscido ed infido quanto invece lo è "Zio Pumblechook"...!!! ^____^
Bene...!!!
Ed anche per oggi abbiamo quasi concluso...
Solo qualche istante ancora per permettermi di ringraziare tutti e tutte voi della pazienza e la cortesissima attenzione che anche stavolta avete voluto dedicarmi e per darvi l'arrivederci a lunedì sera con un'altra delle nostre "Storielle da Blog"...!!!
Sempre qui tra queste pagine...
E sempre che a voi continui a far piacere seguirmi e leggermi...!!!
Per ora vi saluto augurandovi una serena notte (data l'ora ormai tarda!!!), ed un radiosissimo fine settimana...!!!
Buona lettura, come sempre, a tutti voi carissimisssimi amici miei...!!! ^____^
Riccardo
categoria:libri, cinema, letture, film, storielle, mary poppins, gruppi di lettura, barry lyndon, pip , grandi speranze, anobii, charles dichens, la bottega dellantiquario, letture di gruppo, storielle da blog, storie di libri, gruppi anobiici, joe gargery, mrs joe gargery, mr pumblechook, libri in lingua inglese






